ટેક ઈટ ઈઝી

મિત્રો, આપણને સતત ટેન્શન લેવાની આદત છે. ઓફિસ જતી વખતે જો તમે તમારી સામાન્ય બસ/ટ્રેન ચૂકી જાઓ તો તમને કેટલું ટેન્શન આવે છે? હવે કેવી રીતે થશે? મને મોડું થશે, બોસ શું કહેશે? જે કામ માટે હું નીકળ્યો છું, મારું કામ મોડું થશે વગેરે. માત્ર એક ઘટના વિશે આપણે કેટલું વિચારીએ છીએ.
પણ હવે કહો કે ઘટના બની ગઈ છે તો પછી વિચારવાનો શો ફાયદો? તેના બદલે, તમે તમારો મૂડ શા માટે બગાડો છો? આગલી ટ્રેન પકડો અને કામ પર જાઓ. ટેક ઈટ ઈઝી.
આજે કામવાલી નથી આવી, તને શું લાગે છે? આજે તે છુટ્ટી કરવા માંગતી હતી. હવે મારે એકલાએ બધું કરવાનું છે. આજે મારે ખરેખર બહાર જવું હતું, હું વધુ ટેન્શનમાં આવી. બોલો, વધુ ટેન્શનમાં શું થશે? એ વાત સાચી છે કે તે નથી આવી. તો પછી ટેન્શન શા માટે. તમારૂં કામ ખુશીથી થોડું એડજસ્ટમેન્ટ કરો. ટેક ઈટ ઈઝી.
તમારા દીકરા કે દીકરીને પરીક્ષામાં ઓછા માર્ક્સ આવ્યા. તમને શું લાગે છે? તમે જાણતા તો હતા કે તેણી ભણવામાં હોશિયાર નથી. અમે અભ્યાસ, અભ્યાસ.. કહીને થાકી ગયા છીએ. હવે આપણે શું કરીશું? અમે તેના ભાગ્ય વિશે અને અહીંથી તે શું કરવા જઈ રહી છે તેના વિશે ઘણા અનિચ્છનીય વિચારો વિચારી રહ્યા હતા, પરિણામ આવ્યું, માર્કસ ઓછા આવ્યા છે. આગળ એડમિશન ક્યાં લેવું તેના પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો. ટેન્શનમાં ન રહો. કોઈ કોલેજમાં તો એડમીશન મળશે. ટેક ઈટ ઈઝી.
તમારી રજા, તમારા બોસે નકારી કાઢી. તો તમે શું વિચારો છો? ઓહ, આ મારો બોસ છે, તે ખૂબ જ અસંસ્કારી છે. તેને કોઈની પરવા નથી. પણ મારે ગામ જવું પડશે, હું કંઈપણ કરીશ ભલે તે ના કહે તો પણ હું જઈશ. ઓહ તો તું કેમ ટેન્શનમાં આવે છે. તારે ગામ જવું જરૂરી છે, તો તારે જવું પડશે. તો ખુશીથી જાવ, બહુ ટેંશન ન કરો. આગળ જે થશે તે જોઈ લેવાશે. ટેક ઈટ ઈઝી.
જ્યારે તમે બીમાર થાઓ ત્યારે તમે શું વિચારો છો? આ મારી પાછળ બીમારી કેમ પડી છે? હવે મારે દવા પર ખર્ચ કરવો પડશે.. આટલા પૈસા ક્યાંથી લાવવા? અમારું બધું બરાબર ચાલતું હતું, હવે તમે બીમાર પડો તો ડોક્ટરની સલાહ લો, ડોક્ટરે આપેલી દવા સમયસર લો, તમારું ધ્યાન રાખો તમે આજ સુધી તમારૂં ધ્યાન નથી રાખ્યું, અહીંથી કાળજી લેવાનું શરૂ કરો ટેન્શન ન લો. ટેક ઈટ ઈઝી.
મિત્રો, આપણા જીવનમાં આવી ઘણી નાની-મોટી ઘટનાઓ બને છે. તે પરિસ્થિતિનો હિંમતથી સામનો કરો. તંગ ન થાઓ કારણ કે બધું તમારી રીતે ચાલતું નથી. બીજા કોઈને દોષ ન આપો અને તમારી જાતને ઓછી આંકશો નહીં. પરિસ્થિતિને ખુશીથી સ્વીકારો અને આગળ વધો.

Leave a Reply

*